ネイティブがよく口にする「You know what?」の意味とは?

海外ドラマを英語音声で見ていたり、親しくなった英語ネイティブの友人と話していたりすると、よく耳にする「You know what?」。これは、くだけた会話の中で使う、「あのね」とか「ちょっと聞いて」というような意味です。

 

会話の途中で、相手に「~だよね?」「~じゃん?」などと簡単に確認するようなニュアンスで使う「You know」はよく知られていますが、「You know what?」は日本で英語を勉強しているだけでしたら、まずお目にかかりませんね

 

文字で思い浮かべて、文法的に考えてしまうと、「君に何がわかるんだ?」って言ってるのかも、などと思ってしまいそうな字面ですが、実際には、聞き流してもいいくらいの、かる~い言葉です。

 

実際に、「You know what?」と言われたときに、こちらは何も言わなくても、相手はそのまま自分の言いたいことを続けて話すはずです。もしも少し間が空いて、何か言ったほうがよさそうな気がしたら(実際言わなくても構わないのですが、ご自分が言いたくなったら)、「You know what?」には、「What?」(何?)と返せば大丈夫です。

タイトルとURLをコピーしました