Oh my goodness!

OMGという略語は皆さんもご存知かもしれません。
Usherの歌のタイトルにもなりましたよね。そのOMGは、ご存知の通り「Oh My God!」の略語なのですが、イティブの間では宗教的な意味もあり、「Oh My God!」はあまり使われません

 

そんな時に使うのが、「Oh my goodness!」です。

A.「This is my daughter.」(これが私の娘です)
B.「Oh my goodness! Such a big girl!」(ウソ!なんて大きな女の子なの!)

 

多民族国家のアメリカでは、人によって信仰心が篤い方薄い方、色々といます。ですが、宗教が入り組んだアメリカでは特に、驚いた際に神の名を出すのは申し訳なさ過ぎるということで、「Oh my god!」でもなく、「Oh my Gosh!」でもなく、「Oh My Goodness!」を使用するのです。そうすることで、OMGの表現もそんなに宗教観念の強いものではなくなるのです。

タイトルとURLをコピーしました