本当にそう思うか聞かれるときの砕けた話し方

本当にそう思うという言葉について、実際の英語で表記すると

  • You really think so?

という英文になります。しかしネイティブの方は、砕けた言い方の方がいいと考えており、そうした言葉の使い方を考えています。そのため使われているのは

  • You want to bet?

という言葉です。

betという単語については、賭けるという意味が存在しており、本当にそれでいいんだねという砕けた言い方となります。別に賭け事をしているわけではありませんが、本当に自信があることを証明するために、使われている方法でもあります

実際の文章では、

  • This shop’ve got to closed in the next month.

という話に対して、

  • You want to bet?

という返し方をします。本当にそうであれば、自信があることを示して、さらに強い返し方をしてくれることもあります

スポンサーリンク
レクタングル大広告
レクタングル大広告
  • このエントリーをはてなブックマークに追加