英会話コラム

スポンサーリンク
通訳・翻訳者になる方法

翻訳者になるには日本語能力は必須

翻訳者になるには、勉強する必要はないと言ってしまうと言い過ぎかもしれませんが、必要ないことにはリスニングがあります。 翻訳者とは、基本的には読み書き中心の仕事ですので、英語を聞いて理解する能力はあまり必要ないでしょう。 私が過去に行った仕事...
通訳・翻訳者になる方法

翻訳家になるための方法とは?!

フリーの翻訳家として仕事をするのに多いのが、翻訳会社の課題のトライアルをクリアし、登録される場合でしょう。 一定の仕事先は確保しされますし、紹介手数料は引かれますが、仕事を回してくれる場合があります。 ただし、会社によっては会社の取り分が多...
通訳・翻訳者になる方法

翻訳者になるには翻訳業界の仕組みを知っておくことが重要

翻訳者の仕事の魅力とは、フリーで仕事ができ、組織や時間の拘束のないことが魅力と言えるのではないでしょうか? 翻訳者の仕事とは、大きく分類して3つあります。 まず、映画の字幕などを翻訳する映像翻訳、次に書籍などを翻訳する出版翻訳、最後はビジネ...
ネイティブの友だちをつくる方法

英語ネイティブの人が好む3つの話題

英語を話す外国人と出会った時に困るのが話題です。何を話したら良いのか迷ってしまう人も多いでしょう。外国人が自分に特別な好意を抱いていない限り、つまらない話をすると相手は去ってしまいます。相手が一般的な外国人の場合、避けた方が良い話題は「仕事...
通訳・翻訳者になる方法

一流の通訳者は言葉に込められた本当の意味を察する

英語が話せれば通訳ができる、というのは大きな間違いです。 通訳の仕事は言葉を訳して伝えることだけではありません。本当に重要なのは言語の異なる人同士のコミュニケーションを助けることであり、言葉を訳して伝えるというのはその一手段にすぎません。あ...
ネイティブの友だちをつくる方法

ネットを活用してネイティブの友達作りをしました。

私は現在も親しくしているネイティブの友人が2名いますが、友人と出会う最初のきっかけとして利用したのが、語学交換コミュニティの「マイランゲージ・エクスチェンジ」です。ここはサイトの名前の通り語学交換を目的としたサイトで、恋人などの出会い目的で...
通訳・翻訳者になる方法

通訳になるには?いい通訳には何が必要か

通訳として活躍しようと思ったら、語学力は必須ですが、もっとも必要なものとは実践的な語学力でしょう。 ビジネスシーンではビジネス用語や、最新の言葉の知識が必要で、専門的な語学力がなければ活躍するのは難しいでしょう。 英語で言われたことを訳すの...
ネイティブの友だちをつくる方法

ネイティブ英語を話す友人の作り方

帰国子女や海外留学経験が無い日本人の英語力は今の時代になっても、全く向上していないのは誰の目から見ても顕著な出来事ですね。 英語が話せるネイティブの友人が欲しいと思っている人は、なぜそう思うのか考えた事がありますか?ネイティブの友人がいたら...
通訳・翻訳者になる方法

通訳には専門技術が必要になる

通訳は同時通訳に代表されるように、相手が話す事をいかに適切に訳しながら、スピード感を持って伝える事が重要になっています。 あらかじめ原稿が用意されていることもありますが、人によっては原稿よりもアドリブで話す事が多いなど、それぞれの人や状況に...
ネイティブの友だちをつくる方法

英語ネイティブが集まるアイリッシュパブ

アイリッシュパブには多くの英語ネイティブが集まります。これはアイリッシュパブがフットボールが盛んなイギリスの文化を発信する場であり、実際にイギリス人やアイルランド人が経営していることが多いからです。 アイリッシュパブに行くとテレビは大体の場...
スポンサーリンク